Rabu, 25 Mei 2011

Lee Min Ho

Lee Min Ho, “I Can’t Sleep Because…”


 

Drama yang ditunggu-tunggu, “City Hunter,” dibintangi oleh Lee Min Ho dan Park Min Young, akan tayang besok malam. Sang pemeran pria utama mengaku, ” Kini penayangan perdana semakin dekat, akhirnya “memukulku”. Aku sedikit gugup dan khawatir.”

 

Baru-baru ini, Lee Min Ho melihat penayangan perdana episode pertama yang sudah diedit ddan menyatakan,” Aku mendapat kepercayaan diri setelah mendengar pendapat orang-orang bahwa itu sangat menghibur. Aku berharap mereka benar.”
Ia menambahkan, “Akhir-akhir ini, Aku mempunyai masalah susah tidur karena aku kuatir dengan respon publik ketika drama ini ditayangkan. Aku harap meskipun kurang tidur, aku bisa bangun dan mendengar kabar baik di hari kamis pagi.”

 

Tim produksi pun memuji Lee Min Ho, “Meskipun ia gugup, Lee Min Ho membuat semua orang yang berada di sekitarnya merasa nyaman dan menunjukkan kebaikan seperti aktor profesional sesungguhnya.”
“City Hunter” akan ditayangkan perdana pada 25 mei di SBS.
source: soompi.com

Kim Hyun Joong

Kim Hyun Joong releases BTS rehearsal photos of his “Break Down” comeback


 


Sambil mempersiapkan comeback nya, SS501 Kim Hyun Joong mengobati rasa kangen fans dengan meluncurkan beberapa foto BTS dari ruangan latihannya.
Foto-foto dari latihannya untuk panggung “Break Down”, dan penggemar meninggalkan pesan dengan antusias memberikan dukungan bagi sang bintang.
KeyEast berkomentar, “Kim menghitung hari sampai dia bisa bertemu dengan para penggemarnya di atas panggung, dan fokus sepenuhnya pada latihan menyanyi dan koreografi. Dia bertekad untuk melakukan yang terbaik sampai akhir sehingga album ini dapat dianggap sebagai hadiah untuk semua orang yang telah menunggu. “
Kim Hyun Joong akan mengadakan sebuah showcase di tempat yang menampung sebanyak 4.000 penonton pada 7 Juni. Mini albumnya akan dirilis pada hari berikutnya.

 

 

bahasa korea

Yuks, Belajar Hangul…

halo, selain asyik dengan nonton film dan drama, atau dengerin musik nya…gimana kalo kita sedikit belajar bahasa korea…tdk usah susah untuk belajar menulis huruf hangul nya dulu…
cukup dengan belajar kata-kata dasar yang sering kita dengar di drama…gimana dengan kata sapaan…ini ada beberapa kata sapaan yang sering kita dengar…anyway gw juga akan menulis huruf hangul nya…gw dapat dari suatu situs, tapi lupa namanya…udah lama dapatnya…dan dapat membantu gw mengetahui apa yang mereka[artis korea] katakan…di lagu maupun di film atau drama…
Selamat Pagi
Selamat Siang
Selamat Malam
안녕하세요?
안녕하십니까? (F)
Annyong haseyo?
Annyong hashimnikka? (F)
Selamat Jalan
(utk kalo mau pergi)
안녕히 가세요.
안녕히 가십시오. (F)
Annyonghi kasayo.
Annyonghi kashipshiyo. (F)
Selamat Jalan
(utk kalo yang tinggal)
안녕히 계세요.
안녕히 계십시오. (F)
Annyonghi kyesayo.
Annyonghi kyeshipshiyo. (F)
Selamat Tidur
안녕히 주무십시요. (F)
Annyonghi jumushipsiyo. (F)
Apa Kabar?
(Kalo baru kenalan)
처음 뵙겠습니다. (F)
Ch’oum poepgetsumnida. (F)
Nama Saya adalah _____.
저는 ___ 입니다. (F)
Chonun ______ imnida. (F)
Apa Kabar?
어떠십니까? (F)
Ottoshimnikka? (F)
Hallo?
(menjawab telepon)
여보세요?
Yoboseyo?
utk sekarang, cuma ini yang bisa gw bagi…nantikan pelajaran berikutnya…<3
—————————————————————————————————
Iya
.
Ne.
Tidak
아니요.
Aniyo.
Terima Kasih.
감사합니다. (F)
Kamsahamnida. (F)
Saya Minta Maaf.
미안합니다. (F)
Mianhamnida. (F)
ini sangat sederhana bukan, gimana dengan angka?? jadi kalo angka kan sering tuh kita dengar di film, mereka kalo lagi ingin menghitung sesuatu, atau kalo mau ngerjain orang kayak di Witch Yoo Hee atau drama yang lain…nantikan belajar angka nya…<3
———————————

My pleandS

My Friends









Super Junior-M’s fan signing gathers 4,000 fans

Super Junior-M’s fan signing gathers 4,000 fans


 

Pada 21 Mei, Super Junior-M mengadakan fan signing di Taipei, Taiwan sebagai special event untuk para penggemar yang beruntung yang dipilih untuk promosi “Too Perfect” mini-album mereka.
Bukan hanya mengundang para fans yang muncul, namun, lebih dari 4.000 orang datang untuk menunjukkan dukungan mereka. Perwakilan dari SM Entertainment mengungkapkan, “Meskipun cuaca panas terik hari itu, penggemar masih muncul untuk melihat Super Junior-M. Ini adalah hari di mana kita semua merasakan popularitas Super Junior-M, yang berkembang sebagai salah satu grup top di Cina. “
Mereka mendapatkan banyak pujian karena fasih berbahasa Cina  Mandarin dan mereka berbicara secara aktif dengan penggemar mereka selama acara berlangsung. Mereka bahkan menyanyikan lagu-lagu dari album mereka seperti “命運線” dan “到了明天.”
Mereka mencapai kesuksesan dengan album “Too Perfect” yang dikemas ulang, karena saat ini menduduki posisi pertama untuk minggu kedua secara berturut-turut di chart penjualan album Taiwan, CCR, serta pada chart lainnya seperti FIVE MUSIC dan 光南.


via allkpop

Selasa, 24 Mei 2011

CN BLUE Jung Yonghwa

CN BLUE Jung Yonghwa berubah 180 derajat dalam drama terbarunya


 

‘Milk Man’ Jung Yong Hwa memerankan karakter ‘Lee Shin’ yang hatinya dingin dan akan berburu untuk menangkap hati para wanita dimana-mana!
Pada drama baru MBC (Rabu-Kamis), “You’ve Fallen For Me”, Yong Hwa akan memainkan vokalis flower boy-band yang hidup dan mati dengan gitarnya, sedikit sopan, tetapi juga kadang-kadang konyol.



Dalam gambar yang dirilis, Jung Yong Hwa benar-benar fokus pada memainkan gitarnya. Dirinya berkonsentrasi meningkatkan harapan menjadi gitar jenius Lee Shin.
“Ketika aku pertama kali membaca naskah, aku pikir Lee Shin kejam dan ceroboh,” ungkap Jung Yong Hwa. Dia memperkenalkan Lee Shin sebagai “Seseorang yang hanya terlihat bodoh karena ia hanya peduli tentang musik, tetapi sebenarnya adalah karakter yang hangat dan sensitif.”
Yong Hwa Jung menambahkan, “Aku senang bahwa aku bertemu dengan seorang karakter yang sempurna bagiku dan aku bisa menunjukkan diri kusebagai seorang aktor sekali lagi. Aku mencoba sebaik mungkin untuk tidak mengecewakan penonton. “
“You’ve Fallen For Me” adalah sebuah melodrama yang menampilkan mimpi anak-anak muda, persahabatan, dan cinta, semua berada di sebuah perguruan tinggi seni pertunjukan.
Episode pertama akan ditayangkan pada tanggal 29 Juni setelah MBC “The Best Love” berakhir.

via allkpop

Minggu, 10 April 2011

Banmal song

Banmal song 
by: jung yong hwa

maen cheoeum neoreul bodeon nal
sujub giman hadeon neoye malgeun misodo
oneuri jinamyeon gakkawo jilgeoya
maeil seolleneun gidaereul hae

museun mareul geonde bolkka
eotteohke hamyeon niga useo julkka
soneul geonde boda eosaek hae jilkka bwa
meotjjeok eun useum man useo bwa

uri seoro banmal haneun sa iga dwe gireul
ajik jogeum seotureugo eosaek hande do
gomawo yo raneun maltu daeshin
jomdeo chinhage mareul hae jullae

uri seoro banmal haneun sa iga dwel geoya
hangeol eumsshik cheoncheonhi dagawa
ijen nae dununeul bara bomyeo mareul hae jullae
neol saranghae

neowa ye soneul jabdeon nal
shimjangi meomchu deuthan gibun deure
museun mal haetneunji gieok jocha anna
manyang seolle neun gibun ingeol

uri seoro banmal haneun sa iga dwe gireul
ajik jogeum seotureugo eosaek hande do
gomawo yo raneun maltu daeshin
jomdeo chinhage mareul hae jullae

uri seoro banmal haneun sa iga dwel geoya
hangeol eumsshik cheoncheonhi dagawa
ijen nae dununeul bara bomyeo, mareul hae jullae
neol saranghae

uri seoro saranghaneun sa iga dwe gireul
jabeun duson yeongwonhi nohji anheul kkeoya
bara boneun neoye nunbit soge
haengbokhan misoman itgil barae

uri seoro saranghaneun sa iga dwel kkeoya
akkyeo jugo pyeonhi gidaemyeon dwe
neoreul boneun naye du nun bitchi
malhago isseo
neol saranghae

Bahasa korea

 
MENYUSUN KALIMAT
dalam bahasa korea

“Future Tense”

Rumus : “Verb” + / 거예요 (l/ul geoyeyo)
Ketentuan :
1.  Jika Verb stems-nya berakhiran huruf vokal (보다/bo-da, 가다/ga-da, 자다/ja-da) maka ditambah: 거예요 / l geoyeyo.
Misal :
+ 거예요 / ga + l geoyeyo
menjadi : 거예요. / gal geoyeyo = Saya akan pergi. (“ga” asalnya ga-da = pergi)
2.  Jika Verb stems-nya berakhiran huruf konsonan (먹다/mog-da, 찾다/chaj-da, 붙다/but-da) maka ditambahkan: 거예요 / ul-geoyeyo.
Misal :
내일
찾을 거예요./Naeil chaj-ul geoyeyo. = Besok saya akan mencarinya/menemukannya, (Naeil = Besok, Chaj-da = mencari)
3.  Jika Verb stems-nya sudah berakhiran huruf /l (놀다/nol-da, 멀다/mol-da, 살다/sal-da), maka cukup ditambah: 거예요 / geoyeyo.
Misal :
팔다
/pal-da = to sell/menjual (verb bentuk dasar)
+ 거예요 = pal + geoyeyo => 거예요 = pal geoyeyo


“Korea Present Tense”

-
아요 / 어요 [a-yo/eo-yo] adalah ujung kalimat santai tapi sopan yang umum digunakan dalam kehidupan sehari-hari seperti belanja, membeli tiket, dan menanyakan arah dll, dll Hal ini digunakan untuk membentuk semua verba present tense ( verba dalam waktu sekarang). Ketika batang verba berakhir dengan vokal atau , - 아요 ditambahkan. Lihat contoh di bawah ini.
    * 가다 [ga-da] + - 아요 = 가요 [ga-yo] - pergi
    *
사다 [sa-da] + - 아요 = 사요 [sa-yo] - untuk membeli
    *
자다 [ja-da] + - 아요 = 자요 [ja-yo] - untuk tidur
    
* 오다 [o-da] + - 아요 = 와요 [wa-yo] - untuk datang
    * 보다 [bo-da] + - 아요 = 봐요 [BWA-yo] - untuk melihat

Ketika batang verba berakhir dengan vokal selain atau , - 어요 ditambahkan. Tapi verba batang berakhir dengan vokal, + - hasil 어요 di - 여요. Sebagai contoh, 마시다 menjadi 마셔요 dan 가르치다 menjadi 가르 쳐요.
    * 주다 [ju-da] + - 어요 = 줘요 [jwo-yo] - untuk memberikan
    
* 먹다 [meok-da] + - 어요 = 먹어요 [Meo-geo-yo] - untuk makan
    * 읽다 [il-da] + - 어요 = 읽어요 [il-geo-yo] - untuk membaca     * 배우다 [bae-u-da] + - 어요 = 배워요 [bae-wo-yo] - belajar     * 마시다 [ma-si-da] + - 어요 = 마셔요 [ma-syeo-yo] - untuk minum

Ketika batang verba berakhir dengan -
하다 [ha-da] menjadi - 해요 [hae-yo]. - 하다 adalah verba "'untuk melakukan". Banyak kata benda dapat dibuat menjadi tegang hadir dengan menambahkan kata kerja - 해요. Lihat contoh di bawah ini.
    * 일하다 [il-ha-da] + - 해요 = 일해요 [il-hae-yo] - untuk bekerja
    *
공부 하다 [gong-bu-ha-da] + - 해요 = 공부 해요 [gong-bu-hae-yo] - untuk mempelajari
    
* 운동 하다 [un-dong-ha-da] + - 해요 = 운동 해요 [un-dong-hae-yo] - untuk latihan
    * 전화 하다 [jeon-hwa-ha-da] + - 해요 = 전화 해요 [jeon-hwa-hae-yo] - untuk membuat panggilan telepon
    *
요리 하다 [yo-ri-ha-da] + - 해요 = 요리 해요 [yo-ri-hae-yo] - untuk memasak
Satu-satunya hal yang harus Anda perhatikan adalah bahwa dalam bahasa Korea, kata sifat (Korea Adjektiva) bertindak dan terlihat seperti verba (Korea Verbs). Oleh karena itu, jauh lebih mudah untuk berpikir tentang Korea memiliki dua jenis verba: verba tindakan (untuk menjalankan, untuk tidur, untuk melakukan, untuk bekerja, untuk berpikir, untuk belajar, dll) dan verba deskriptif (untuk menjadi bahagia, untuk sedih, menjadi murah, menjadi mahal, untuk menjadi baik, untuk menjadi buruk, dll). Kedua jenis verba berperilaku sedikit berbeda ketika datang untuk mengubah tenses, jadi Anda perlu menjaga dua jenis dalam pikiran selama beberapa pelajaran Pelajari berikutnya Korea. Masukkan verba deskriptif ke dalam present tense seperti verba tindakan. verba Deskriptif mengambil Subject Korea Marker / . Lihat contoh di bawah ini dan terus Belajar Pelajaran Bahasa Korea 28 - Tegang lalu Korea.

    
* 옷이 비싸요. [O-si-bi-ssa-yo] - The pakaian yang mahal.
    
* 사과 싸요. [Sa-kwek-ga-bi-ssa-yo] - Apel yang murah.
    
* 날씨 좋아요. [Nal-ssi-ga-jo-a-yo] - cuaca yang baik.
    
* 날씨 추워요. [Nal-ssi-ga-chu-wo-yo] - cuaca adalah dingin.
    
* 목이 아파요. [Mo-gi-a-pa-yo] - Aku punya sakit tenggorokan



“Korean past Tense”

Aturan di atas bekerja dengan semua kata kerja, termasuk kata kerja tak beraturan Korea (kita akan belajar ini di masa mendatang). Apakah Anda ingat bahwa kita menambahkan
아요 / 어요 / 해요 belakang kata kerja untuk membuat kalimat dalam bahasa Korea? Korea past tense sangat mudah, hanya dengan menambahkan 았어요 / 었어요 / 했어요 ke batang verba atau kata sifat membuat tegang terakhir. Ketika sebuah batang verba atau kata sifat berakhir dengan atau , - 았어요 ditambahkan. Lihat contoh di bawah ini.

    *
가다 [ga-da] + - 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo] - pergi
    *
사다 [sa-da] + - 았어요 = 샀어요 [sa-sseo-yo] - untuk membeli
    
* 자다 [ja-da] + - 았어요 = 잤어요 [ja-sseo-yo] - untuk tidur
    *
오다 [o-da] + - 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo] - untuk datang
    *
보다 [bo-da] + - 았어요 = 봤어요 [BWA-sseo-yo] - untuk melihat
    *
살다 [sal-da] + - 았어요 = 살았 어요 [sa-ra-sseo-yo] - untuk hidup
    *
만나다 [man-na-da] + - 았어요 = 만났 어요 [man-na-sseo-yo] - untuk memenuhi
    
* 비싸다 [bi-ssa-da] + - 았어요 = 비쌌어요 [bi-ssa-sseo-yo] - harus mahal

Korea kalimat di masa lalu tegang - 았어요.

    *
한국 갔어요. [Han-guk-e-ga-sseo-yo] - saya pergi ke Korea.
    *
친구 만났 어요. [Dagu-gu-reul-man-na-sseo-yo] - saya bertemu teman (saya).
    
* 영화 봤어요. [Yeong-hwa-reul-BWA-sseo-yo] - saya menonton sebuah film.
    *
사과 비쌌어요. [Sa-kwek-ga0bi-ssa-sseo-yo] - Apel yang mahal.
    *
지난주 조금 바빴어요. [Ji-nan-ju-e-jo-geum-ba-Shareholder-sseo-yo] - saya minggu lalu agak sibuk.

Ketika sebuah batang verba atau kata sifat berakhir dengan vokal lainnya, selain
atau , - 었어요 ditambahkan.

    *
주다 [ju-da] + - 었어요 = 줬어요 [jwo-sseo-yo] - untuk memberikan
    *
먹다 [meok-da] + - 었어요 = 먹었 어요 [Meo-geo-sseo-yo] - untuk makan
    
* 읽다 [il-da] + - 었어요 = 읽었 어요 [il-geo-sseo-yo] - untuk membaca
    *
배우다 [bae-u-da] + - 었어요 = 배웠 어요 [bae-wo-sseo-yo] - belajar
    *
만들다 [orang-deul-da] + - 었어요 = 만들었 어요 [orang-deu-Reo-sseo-yo] - untuk membuat

Korea kalimat di masa lalu tegang -
었어요.

    
* 밥을 먹었 어요. [Bap-Eul-Meo-geo-sseo-yo] - aku makan makan (saya).
    *
책을 읽었 어요. [Chaek-Eul-il-geo-sseo-yo] - saya membaca buku.
    *
음식 만들었 어요. [Eum-sik-Eul-pria-deu-Reo-sseo-yo] - saya memasak (beberapa) makanan.

Kami telah belajar bahwa ketika batang verba berakhir dengan
vokal, + - hasil 어요 di - 여요. Sebagai contoh, 마시다 menjadi 마셔요 dan 가르치다 menjadi 가르 쳐요. Menambahkan - 었어요 ke verba atau kata sifat batang berakhir dengan vokal hasil di - 였어요.

    *
가르치다 [ga-Rehu-chi-da] + - 었어요 = 가르 어요 [ga-Rehu-chyeo-sseo-yo] - untuk mengajar
    
* 마시다 [ma-si-da] + - 었어요 = 마셨어요 [ma-syeo-sseo-yo] - untuk minum

Korea kalimat di masa lalu tegang -
였어요.

    *
일본어 가르 어요. [Il-bon-eo-reul-ga-Rehu-chyeo-sseo-yo] - Aku diajarkan Jepang.
    *
물을 마셨어요. [Mu-reul-ma-syeo-sseo-yo] - aku minum air.

Ketika sebuah kata kerja atau kata sifat berakhir dengan -
하다 [ha-da], 하다 perubahan ke - 했어요. - 하다 adalah verba "untuk melakukan". Banyak kata benda dapat dibuat ke masa tegang dengan menambahkan kata kerja - 했어요. Lihat contoh di bawah ini dan terus Belajar Pelajaran Bahasa Korea 29 - Waktu Korea.

    *
일하다 [il-ha-da] + - 했어요 = 일했어요 [il-hae-sseo-yo] - untuk bekerja
    *
공부 하다 [gong-bu-ha-da] + - 했어요 = 공부 했어요 [gong-bu-hae-sseo-yo] - untuk mempelajari
    *
운동 하다 [un-dong-ha-da] + - 했어요 = 운동 했어요 [un-dong-hae-sseo-yo] - untuk latihan
    *
전화 하다 [jeon-hwa-ha-da] + - 했어요 = 전화 했어요 [jeon-hwa-hae-sseo-yo] - untuk membuat panggilan telepon
    *
요리 하다 [yo-ri-ha-da] + - 했어요 = 요리 했어요 [yo-ri-hae-sseo-yo] - untuk memasak
    
* 운전 하다 [un-jeon-ha-da] + - 했어요 = 운전 했어요 [un-jeon-hae-sseo-yo] - untuk drive
    *
수영 하다 [su-Yeong-ha-da] + - 했어요 = 수영 했어요 [su-yeong-hae-sseo-yo] - untuk berenang
    *
청소 하다 [Cheong-begitu-ha-da] + - 했어요 = 청소 했어요 [Cheong-begitu-hae-sseo-yo] - untuk membersihkan
    
* 빨래 하다 [bbal-lae-ha-da] + - 했어요 = 빨래 했어요 [bbal-lae-hae-sseo-yo] - untuk mencuci pakaian
    *
복잡 하다 [bok-jap-ha-da] + - 했어요 = 복잡 했어요 [bok-jap-hae-sseo-yo] - akan ramai

Korea kalimat di masa lalu tegang -
했어요.

    
* 방을 청소 했어요. [Bang-Eul-Cheong-begitu-hae-sseo-yo] - aku membersihkan kamarku.
    *
친구 전화 했어요. [Dagu-gu-ga-jeon-hwa-hae-sseo-yo] - Seorang teman saya yang disebut.
    
* 어제 빨래 했어요. [Eo-je-bbal-lae-hae-sseo-yo] - saya mencuci kemarin.
    *
어제 공원 에서 운동 했어요. [Eo-je-gong-menang-e-seo-un-dong-hae-sseo-yo] - Aku dilaksanakan di taman kemarin.
    
* 길이 복잡 했어요. [Gil-i-bok-jap-hae-sseo-yo] - Jalan penuh sesak.

감사 합니다 - Terima kasih!

Kamis, 07 April 2011

yongseo Banmal

CNBLUE Yonghwa Tidak Bisa Melupakan 'Mantan Istrinya' SNSD Seohyun?



Apakah Yonghwa tidak bisa melupakan mantan istrinya Seohyun? Pemikiran Tentang mantannya di "We Got Married" terungkap Canada Twitter Mnet "M! Pemikiran tentang mantannya di “We Got Married” terungkap melalui Twitter Mnet “M! Countdown ". Countdown“.
Ketika diberi Pertanyaan, "Siapa Yang akan menghiburmu kerja jangka pendek di Saat Pembongkaran Suami?", Anggota CN Blue Suami expandabilas Seohyun Dari pilihan Kim Yuna dan Secret Garden Gil Raim. Ketika diberi pertanyaan, “Siapa yang akan menghiburmu di saat kerja seperti ini?”, member CN Blue ini memilih Seohyun dari pilihan Kim Yuna dan Secret Garden Gil Raim.
Seohyun dan telah Yonghwa mengakhiri pernihakan mereka di MBC "Kami Got Married" PADA Tanggal 2 April Kemarin, dan Pasangan Suami di Penambahan memberikan pelukan Hangat Satu sama lain untuk Pertama kalinya. Seohyun dan Yonghwa telah mengakhiri pernihakan mereka di MBC “We Got Married” pada tanggal 2 April kemarin, dan pasangan ini di akhir memberikan pelukan hangat satu sama lain untuk pertama kalinya.
Netizen berkomentar, "Oh! Netizen berkomentar, “Oh! Yong Jung Hwa mengungkapkan perasaannya Pembongkaran Suami "," "dan," Aku bertaruh anak-anak CN Blue Juga kangen Artikel Baru Seohyun Mereka Benar-Benar Baik terlihat Bersama-sama. " Jung Yong Hwa mengungkapkan perasaannya seperti ini”, “Aku bertaruh anak-anak CN Blue juga kangen dengan Seohyun”, dan “Mereka benar-benar terlihat baik bersama-sama.”





 








 

a Dreamer zone. Design By: SkinCorner